LIBRISTO
LIBROAMANTO
задължително
Станете част от общност от любители на книгите от цял свят и получавате много предимства. Създай на безплатен акаунт
0
Безплатна доставка със Еконт над 69.99 €
Куриер Speedy 3.49 Пункт на Speedy 3.49 ЕКОНТ 3.99 Еконтомат/Офис на Еконт 3.99 Ekont Box 3.99 Sameday 3.99 Sameday box 3.99 Box Now 3.99

Над 4 милиона заглавия на английски и други езици! Открийте новата си история още днес! Безплатна доставка за поръчки над 69.99€

Classics and Translation

Език Английски езикАнглийски език
Книга С твърди корици
Книга Classics and Translation D. S. Carne-Ross
Код Либристо: 05092138
Издателство Bucknell University Press, юни 2010
D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after... Цялото описание
? points 265 b
109.20
213.57  лв
50% вероятност Ще претърсим света Кога ще получа книгата?

До 30 дни за връщане на стоки


Клиентите са закупили също


Theater Falk Richter / Книга С твърди корици
common.buy 29.08 56.87 лв

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. Two chapters give readings of the Odyssey and the Oresteia; others focus on significant and influential translations of those works. Two long essays give extended accounts of two of the most widely read twentieth-century translators of Greek and Latin, Robert Fitzgerald and Richmond Lattimore; there are also incisive studies of translations by H.D., David Ferry, Christopher Logue, and others. Some essays focus on a particular work, author, or genre in translation, for example, Pindar's Pythian 12, Horace, Greek tragedy, and Greek epigram. The first and final chapters use translation as a point of departure in order to investigate questions about transfers between ancient and modern literatures. In all the essays, translated works are considered in their relation to Greek or Roman literature and also as contributions to English literature, as a source of innovation for it, or as a way of laying bare connections between past and present moments.

Героиня & Полиглот
EWA KASP за
Пусни видеото
Ewa Kasp
В Libristo има най-богатия избор от чуждоезична литература. Затова купувам книгите си тук.

Информация за книгата

Пълно заглавие Classics and Translation
Автор D. S. Carne-Ross
Език Английски език
Корици Книга - С твърди корици
Дата на издаване 2010
Брой страници 377
Баркод 9781611483987
ISBN 1611483980
Код Либристо 05092138
Издателство Bucknell University Press
Тегло 674
Размери 242 x 165 x 31
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Може би ще Ви заинтересува


Roots and Patterns Maya Arad / Книга С меки корици
common.buy 108.42 212.06 лв
Highlights of Astronomy, Volume 11A Johannes Andersen / Книга Книга
common.buy 177.85 347.85 лв
Cat O Nine Tails PATRICIA LEEVER / Книга С меки корици
common.buy 13.12 25.65 лв
Frontiers of Engineering: Reports on Leading-Edge Engineering from the 2017 Symposium National Academy Of Engineering / Книга С меки корици
common.buy 52.48 102.64 лв

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo
Книжен съветник Libroamiko
Здравейте, аз съм Libroamiko, мога ли да помогна?