Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

Literarische Text Und I-Faktoren in Der Uebersetzung

Език Немски езикНемски език
Книга С твърди корици
Книга Literarische Text Und I-Faktoren in Der Uebersetzung Piotr Robert Sulikowski
Код Либристо: 12625725
Издателство Peter Lang AG, февруари 2016
Der Autor erörtert übersetzungswissenschaftliche Probleme des literarischen Textes und definiert die... Цялото описание
? points 263 b
208 лв
Външен склад Изпращаме след 14-18 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


TOP
Twisted Love Ana Huang / С меки корици
common.buy 20 лв
TOP
Goodbye, Things - The New Japanese Minimalism Fumio Sasaki / С твърди корици
common.buy 45 лв
Trener w rolach głównych Podręcznik pracy trenera Żak Rafał / С меки корици
common.buy 61 лв
Courage Is Calling / С твърди корици
common.buy 38 лв
Power of Vulnerability Brene Brown / Аудио компактдиск
common.buy 173 лв
Sekretne życie aniołów Aleksander Bańka / С меки корици
common.buy 24 лв
4m2 de nature Stéphane Hette / С меки корици
common.buy 65 лв
Starfinder Rpg: Starfinder Enhanced Michael Bramnik / С твърди корици
common.buy 88 лв
Essential Papers on Addiction Daniel L. Yalisove / С меки корици
common.buy 100 лв
Magical Leaping Lizard Potion Marsha Cook / С меки корици
common.buy 29 лв
Cry of the Sloth Sam Savage / С меки корици
common.buy 32 лв
hombre y el zorro Idries Shah / С меки корици
common.buy 25 лв
Under the Sign of the Waterbearer James T. Baker / С меки корици
common.buy 25 лв
Economics of Civil and Common Law Zagros Madjd-Sadjadi / С меки корици
common.buy 44 лв
Blanchot Reader Maurice Blanchot / С меки корици
common.buy 79 лв

Der Autor erörtert übersetzungswissenschaftliche Probleme des literarischen Textes und definiert die diesen Begriff konstituierenden Faktoren - Indexikalität, Interkulturalität, Intersemiotizität und Intertextualität in der medialen Ära. In der Analyse poetischer Texte Zbigniew Herberts samt ihren Übersetzungen ins Englische und ins Deutsche beschreibt er die in der Übersetzung erscheinenden und diese bedingenden Phänomene wie Bedeutungsmigration, Interkultur und ihre Kondominien, Wissensdomänen und Äquivalenzfelder. Die Abhandlung enthält zudem aktuelle, textbasierte Interpretationen ausgewählter Werke des berühmten polnischen Dichters Zbigniew Herberts und leuchtet die kulturell und sprachlich bedingten Rezeptionsunterschiede des Originals und der Übersetzungen aus.

Информация за книгата

Пълно заглавие Literarische Text Und I-Faktoren in Der Uebersetzung
Език Немски език
Корици Книга - С твърди корици
Дата на издаване 2016
Брой страници 355
Баркод 9783631662274
ISBN 3631662270
Код Либристо 12625725
Издателство Peter Lang AG
Тегло 573
Размери 153 x 216 x 24
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo