Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

Dialogue lyrique des Cau Maa'

Език Френски езикФренски език
Книга С меки корици
Книга Dialogue lyrique des Cau Maa' J. (éd.)
Код Либристо: 34872890
Au village, on n’interrompt pas un chant. Couper l’enchaînement des mots serait rompre le halo de ly... Цялото описание
? points 100 b
79 лв
Външен склад Изпращаме след 14-18 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


Bengal - Comportement, soins, sociabilisation Florence Desachy / С твърди корици
common.buy 47 лв
CE PETIT HAMEAU DU MATO GROSSO S. / С меки корици
common.buy 35 лв
Bernardin de Saint-Pierre et l'océan Indien / С меки корици
common.buy 101 лв
Encens colorés Lacaze / С меки корици
common.buy 25 лв
CONCERTO GROSSO D-DUR OP. 6/4 ARCANGELO CORELLI binding.
common.buy 22 лв
3 ESQUISSES N 4 PIANO PIANO PAUL DUPIN binding.
common.buy 34 лв

Au village, on n’interrompt pas un chant. Couper l’enchaînement des mots serait rompre le halo de lyrisme qui les accompagne. Pour laisser chanteur et chanteuse dialoguer sans interruption inopportune, j’ai placé en tête de cette étude sur le tam pöt des Cau Maa’ le poème interprété et, autant qu’il m’était possible de le faire, restitué sous une forme accessible sans coupures du texte. Après ce chant écrit d’un seul jet, j’expose, dans un deuxième chapitre, les aspects techniques de la poésie maa’. Cette étude des formes de l’expression, du système de versification et du mode de transmission de la littérature orale permet d’aborder plus facilement le troisième chapitre consacré à la traduction rigoureuse. Une telle traduction demande à être développée et commentée plus ou moins longuement pour être intelligible et replacée dans le milieu social bien vivant ; elle occupera donc la plus grande partie de l’ouvrage. Kôong et K’Yae, les protagonistes du dialogue, sont des types définitivement fixés et censés représenter tous les amants de la terre (de la terre maa’ s’entend) qui s’expriment ainsi par leur intermédiaire. Pour leur donner un visage et une présence, j’ai recherché dans mes photographies, prises tout au long de la décennie 50, les Kôong et les K’Yae du moment. J’ai tenu à choisir des photographies inédites et, pour cela, me suis privé de certaines tout à fait appropriées mais déjà publiées par ailleurs. Comme il est toutefois vain de vouloir illustrer précisément un texte à allure lyrique et à portée très générale, j’ai retenu des images qui parfois se rapportent à quelques détails d’un vers particulier et d’autres fois ne font qu’évoquer une certaine ambiance suggérée par le chanteur et ressentie par l’auditoire.Jean BoulbetSommairePrésentationChapitre premier. InterprétationChant d’amour dialogué (tam pöt) de Kôong et K’YaeChapitre II. De l’interprétation à la traductionFormes de l’expression poétique – InterprétationTechnique de versificationApplication des principes de versificationTraductionNoteChapitre III. Traduction commentéeAnnexesGlossaireIndexBibliographieCartesPhotographies

Информация за книгата

Пълно заглавие Dialogue lyrique des Cau Maa'
Автор J. (éd.)
Език Френски език
Корици Книга - С меки корици
Брой страници 138
Баркод 9782855390703
Код Либристо 34872890
Тегло 390
Размери 193 x 282 x 10
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo