Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

English Translations of Shuihu Zhuan

Език Английски езикАнглийски език
Книга С твърди корици
Книга English Translations of Shuihu Zhuan Yunhong Wang
Код Либристо: 28294326
Издателство Springer Verlag, Singapore, май 2020
This book offers a novel perspective on the intersection of translation and narration in literary tr... Цялото описание
? points 324 b
257 лв
Външен склад в ограничено количество Изпращаме след 10-15 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


TOP
The Love Hypothesis Ali Hazelwood / С меки корици
common.buy 19 лв
TOP
Kite Runner Khaled Hosseini / С меки корици
common.buy 18 лв
TOP
Picture This: How Pictures Work Molly Bang / С меки корици
common.buy 41 лв
TOP
Data Mining Ian Witten / С меки корици
common.buy 140 лв
The Paper Palace Miranda Cowley Heller / С меки корици
common.buy 22 лв
Last Kids on Earth and the Skeleton Road Max Brallier / С меки корици
common.buy 19 лв
The 7 Habits of Highly Effective Teens Sean Covey / С меки корици
common.buy 31 лв
Wiedzmin 6 Wieza jaskolki Andrzej Sapkowski / С меки корици
common.buy 28 лв
Nutrient Power William J. Walsh / С меки корици
common.buy 31 лв
Configuring Sales in SAP S/4HANA / С твърди корици
common.buy 187 лв
Příroda a duše Kalg-Gustav Jung / С меки корици
common.buy 22 лв
ПОДГОТВЯМЕ
Twilight Rick Moody / С твърди корици
common.buy 80 лв
What Are You Looking At? Will Gompertz / С меки корици
common.buy 28 лв
Comprehensive Grammar of the English Language Simon Kerl / С меки корици
common.buy 82 лв
FPGA Programming for Beginners Frank Bruno / С меки корици
common.buy 131 лв
All Of Me Kim Noble / С меки корици
common.buy 40 лв

This book offers a novel perspective on the intersection of translation and narration in literary translation by investigating how three translations of Shuihu Zhuan present the original narrative mode to the target readership in terms of four narrative elements-voice, commentary, point of view and motif-in different periods of history. It not only validates but also quantifies the differences in strategy-making patterns between translators, as well as between different narratological categories. The established theoretical frameworks (including a narrative-descriptive model and a sociological explanatory framework) and the data collected may provide methodological and empirical support for further studies on shifts of narrative features in translation. The tendencies manifested by different translators and identified by the study may also shed new light on the teaching and learning of translation skills. The book offers a valuable reference guide for scholars, practitioners, translators and graduate students in the fields of e.g. language, translation, literature and cultural studies, and for anyone with an interest in Chinese classical literature, Chinese-English translation, narrative studies or cross-cultural studies.

Информация за книгата

Пълно заглавие English Translations of Shuihu Zhuan
Автор Yunhong Wang
Език Английски език
Корици Книга - С твърди корици
Дата на издаване 2020
Брой страници 232
Баркод 9789811545177
Код Либристо 28294326
Издателство Springer Verlag, Singapore
Тегло 535
Размери 155 x 235 x 19
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo