Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

Found in Translation

Език Английски езикАнглийски език
Книга С меки корици
Книга Found in Translation Matthew Jones
Код Либристо: 06822606
Издателство VDM Verlag, юни 2009
This book seeks to explore how film adaptations of §comic art are constructed and received. Through... Цялото описание
? points 257 b
203 лв
Външен склад Изпращаме след 14-18 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


Cross-Curricular Teaching and Learning in the Secondary School... Mathematics Robert Ward-Penny / С твърди корици
common.buy 438 лв
Songs of Summer Grace Constance L Goonan / С меки корици
common.buy 25 лв
British and Foreign Homeophatic Medical Directory and Record George Atkins / С твърди корици
common.buy 88 лв
Reservation Policy and Its Implementation Across Domains in India Niranjan Sahoo / С твърди корици
common.buy 93 лв
Ptomaine Kid, a Hamburger Western Jr Conger Beasley / С меки корици
common.buy 40 лв
Strategic Finance for Criminal Justice Organizations Don W. Jones / С меки корици
common.buy 361 лв
Maps of the United States Workbook Emerald Books / С меки корици
common.buy 51 лв
Nouvelle Technologie Pour Depot Des Couches Minces Abdelfatah Nasri / С меки корици
common.buy 138 лв

This book seeks to explore how film adaptations of §comic art are constructed and received. Through an §analysis comparing different types of comic-to-film §adaptations selected from a nearly comprehensive §list, a set of adaptive operations was discovered §based upon the narrative and stylistic relationships §between film adaptations and comic art source §materials. Depending upon which operations are used, §adaptations may be classified as predominately §structural or thematic. At one extreme there are §structural adaptations that feature an almost §precise correspondence of narrative events between §comic source and film adaptation. At the other §extreme, thematic adaptations have no relationship §of narrative structure to the comic source being §adapted, but retain key conflicts and characters. §Having established this opposition, a second study §was performed to determine the differential effect §of reading and viewing a structural versus a §thematic adaptation on the experience of §telepresence the perceptual illusion of §nonmediation (Lombard & Ditton, 1997). Implications §for telepresence theory and cultural transmission of §experience are discussed.

Информация за книгата

Пълно заглавие Found in Translation
Автор Matthew Jones
Език Английски език
Корици Книга - С меки корици
Дата на издаване 2009
Брой страници 216
Баркод 9783639139655
ISBN 3639139658
Код Либристо 06822606
Издателство VDM Verlag
Тегло 322
Размери 150 x 226 x 14
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo