Не ви допада? Няма проблеми! Можете да върнете стоките до 30 дни
Няма да сбъркате с подаръчен ваучер. Получателят може да избере нещо от нашия асортимент с подаръчен ваучер.
До 30 дни за връщане на стоки
Dieses Buch unternimmt den Versuch, anhand§einer vergleichenden Analyse der Synchronisation und§Untertitelung der Serie Friends aus dem Englischen§ins Deutsche die Auswirkungen des humoristischen§Effekts auf das Zielsprachenpublikum aufzuzeigen.§Dabei werden die verschiedenen Einflussfaktoren des§Übertragungsprozesses einbezogen.§Für die Analyse wurden 6 Folgen der Serie Friends§ausgewählt. Die in der synchronisierten- und§untertitelten Fassung enthaltenen Veränderungen§wurden im Blick auf die verschiedenen§Einflussfaktoren qualitativ und quantitativ ausgewertet.§Dieses Buch versteht sich als Beitrag zur§Problematik der Synchronisation und Untertitelung§sowie der Übertragung von Humor.
Здравейте! Аз съм Libroamiko, вашият книжен съветник.
Как мога да ви помогна?