Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Език Английски езикАнглийски език
Книга С твърди корици
Книга Oxford Handbook of Translation and Social Practices
Код Либристо: 33028158
Издателство Oxford University Press Inc, март 2021
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st... Цялото описание
? points 371 b
294 лв
Външен склад Изпращаме след 14-18 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


Essential Legal English in Context Karen Ross / С меки корици
common.buy 87 лв
Fundamentals of Translation Sonia Colina / С меки корици
common.buy 88 лв
Contemporary Corpus Linguistics Paul Baker / С меки корици
common.buy 147 лв
Translation Juliane House / С меки корици
common.buy 98 лв
Oxford Handbook of Translation Studies Kirsten Malmkjaer / С твърди корици
common.buy 442 лв
Cambridge Handbook of Translation Kirsten Malmkjær / С твърди корици
common.buy 463 лв

The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

Информация за книгата

Пълно заглавие Oxford Handbook of Translation and Social Practices
Език Английски език
Корици Книга - С твърди корици
Дата на издаване 2021
Брой страници 600
Баркод 9780190067205
ISBN 0190067209
Код Либристо 33028158
Издателство Oxford University Press Inc
Тегло 1318
Размери 180 x 250 x 46
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo