Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

Traduction et violence

Език Френски езикФренски език
Книга С меки корици
Книга Traduction et violence Tiphaine Samoyault
Код Либристо: 33882594
Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure d... Цялото описание
? points 63 b
49 лв
50% вероятност Ще претърсим света Кога ще получа книгата?

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


TOP
The Dream Thieves Maggie Stiefvater / С меки корици
common.buy 20 лв
TOP
The King in Yellow Robert W. Chambers / С меки корици
common.buy 11 лв
Splicing Handbook, Third Edition Barbara Merry / С меки корици
common.buy 50 лв
Girl in the Woods Camilla Läckberg / С меки корици
common.buy 17 лв
Gewehre & Karabiner 1939-1945 / С твърди корици
common.buy 36 лв
Little Drawing Workshop: 52 Weeks of Drawing Lessons and Skill Building Michel Lauricella / С меки корици
common.buy 49 лв
Dork Diaries: Birthday Drama! Rachel Renee Russell / С меки корици
common.buy 19 лв
Stan Wawrinka Laurent Favre / С твърди корици
common.buy 93 лв
Tumor Humor: Cancer Jokes and Anecdotes Jerry King / С меки корици
common.buy 23 лв
Ressourcenaktivierung Günther Wüsten / С меки корици
common.buy 47 лв
Si tu vois bouddha, tue le ! Soleil / С меки корици
common.buy 37 лв

Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure dans nos façons de communiquer et dans notre relation aux langues, cet essai veut renouveler la pensée de la traduction. La sortir de l'éloge ou du consensus implique de ne plus voir en elle le seul espace de la rencontre heureuse entre les cultures mais de la comprendre comme une opération ambiguë, complexe, parfois négative.Tiphaine Samoyault étudie les histoires de violence dans lesquelles la traduction a pu jouer un rôle (la domination coloniale, les camps d'extermination, les sociétés d'apartheid, les régimes totalitaires), ainsi que des cas littéraires qui illustrent les violences propres à l'espace du traduire. Mais parce que la traduction a aussi à voir avec la justice et la justesse, avec l'imprévisibilité de la rencontre et les transformations dans l'espace et le temps, la séparation qu'elle entraîne peut s'inverser en réparation de la violence commise.Au-delà de la question de la traduction, ce livre s'adresse à toutes celles et à tous ceux qu'intéressent les dialogues entre les cultures, les littératures et les langues, et la possibilité politique de faire des mondes communs.

Информация за книгата

Пълно заглавие Traduction et violence
Автор Tiphaine Samoyault
Език Френски език
Корици Книга - С меки корици
Баркод 9782021451788
Код Либристо 33882594
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo