Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

Translation Quality Assessment

Език Английски езикАнглийски език
Книга С меки корици
Книга Translation Quality Assessment Malcolm Williams
Код Либристо: 04692048
Издателство University of Ottawa Press, юли 2004
Outlining an original, discourse-based model for translation quality assessment that goes beyond con... Цялото описание
? points 88 b
69 лв
Външен склад в ограничено количество Изпращаме след 12-17 дни

30 дни за връщане на стоката


Клиентите са закупили също


Audiovisual Translation Luis Pérez González / С меки корици
common.buy 154 лв
Collaborative Learning Techniques - A Handbook for College Faculty, 2e Elizabeth F Barkley / С меки корици
common.buy 114 лв
Teacher's Guide to Flexible Grouping and Collaborative Learning Diana Brulles / С меки корици
common.buy 86 лв
Technology-Enhanced and Collaborative Learning / С меки корици
common.buy 127 лв
Leading Collaborative Learning Lyn Sharratt / С меки корици
common.buy 71 лв
Individual vs Online Collaborative Case Study Learning Strategies Kathryn S. Lee / С меки корици
common.buy 153 лв
Collaborative Analysis of Student Learning Amy B. Colton / С меки корици
common.buy 111 лв

Outlining an original, discourse-based model for translation quality assessment that goes beyond conventional microtextual error analysis, Malcolm Williams explores the potential of transferring reasoning and argument as the prime criterion of translation quality. Assessment through error analysis is inevitably based on an error count - an unsatisfactory means of establishing, and justifying, differences in quality that forces the evaluator to focus on subsentence elements rather than the key messages of the source text. Williams counters that a judgment of translation quality should be based primarily on the success with which the translator has rendered the reasoning, or argument structure. Six aspects for assessment are proposed: argument macrostructure, propositional functions, conjunctives, types of arguments, figures of speech, and narrative strategy. Williams illustrates the approach using three different types of examples: letters, statistical reports, and argumentative articles for publication. "Translation Quality Assessment" offers translators a new set of flexible and modular standards.

Информация за книгата

Пълно заглавие Translation Quality Assessment
Автор Malcolm Williams
Език Английски език
Корици Книга - С меки корици
Дата на издаване 2004
Брой страници 210
Баркод 9780776605845
ISBN 0776605844
Код Либристо 04692048
Издателство University of Ottawa Press
Тегло 310
Размери 230 x 155 x 11
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Може би ще Ви заинтересува


TOP
Architectural Digest: The Most Beautiful Rooms in the World Marie Kalt / С твърди корици
common.buy 120 лв
For God, Country, and Coca-Cola Mark Pendergrast / С меки корици
common.buy 45 лв
Marketing 3.0 - From Products to Customers to the Human Spirit Philip Kotler / С твърди корици
common.buy 56 лв
Choices Intermediate Students' Book Michael Harris / С меки корици
common.buy 84 лв
TechnoBase.FM Vol.32 / Аудио компактдиск
common.buy 44 лв
Translation Quality Assessment Juliane House / С меки корици
common.buy 167 лв

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo