Безплатна доставка със Speedy над 129 лв
Box Now 9 лв Speedy office 11 лв Speedy 13 лв ЕКОНТ 6 лв Еконтомат/Офис на Еконт 6 лв

UEbersetzung - Translation - Traduction. 1. Teilband

Език Немски езикНемски език
Книга С твърди корици
Книга UEbersetzung - Translation - Traduction. 1. Teilband Harald Kittel
Код Либристо: 01445512
Издателство De Gruyter, ноември 2004
Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensber... Цялото описание
? points 2166 b
1 714 лв
Външен склад в ограничено количество Изпращаме след 12-17 дни

30 дни за връщане на стоката


Може би ще Ви заинтересува


TOP
Berserk Deluxe Volume 5 Kentaro Miura / С твърди корици
common.buy 98 лв
TOP РАЗПРОДАЖБА
Legendary Stephanie Garber / С меки корици
common.buy 23 лв
TOP
Avatar: The Last Airbender - Smoke and Shadow Omnibus Gene Luen Yang / С меки корици
common.buy 50 лв
TOP
The Priory of the Orange Tree Samantha Shannon / С меки корици
common.buy 28 лв
TOP
Warriors: A Vision of Shadows Box Set: Volumes 1 to 6 Erin Hunter / С меки корици
common.buy 111 лв
TOP
Actionable Gamification: Beyond Points, Badges and Leaderboards Yu-Kai Chou / С меки корици
common.buy 61 лв
TOP
Heartstopper Volume 2 Alice Oseman / С меки корици
common.buy 34 лв
TOP
Dessert Person Claire Saffitz / С твърди корици
common.buy 66 лв
TOP
Bridgertons: Happily Ever After / С меки корици
common.buy 27 лв
TOP
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 9 Koyoharu Gotouge / С меки корици
common.buy 21 лв
TOP
Permanent Record Edward Snowden / С меки корици
common.buy 29 лв
TOP
Komi Can't Communicate, Vol. 16 Tomohito Oda / С меки корици
common.buy 21 лв
TOP
The Art of The Batman James Field / С твърди корици
common.buy 86 лв
TOP
Press Here Herve Tullet / Дипляна
common.buy 19 лв
Made in Abyss Official Anthology - Layer 1: Irredeemable Cave Raiders Akihito Tsukushi / С меки корици
common.buy 26 лв
Loving / С твърди корици
common.buy 125 лв

Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was · die Vollständigkeit in der Darstellung, · die Explizitheit in der Begründung, · die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und · die Aktualität im Methodischen angeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: der Herausgeber der Reihe bemüht sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, ist der Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Teilbereichen, am besten verwirklicht werden kann.

Информация за книгата

Пълно заглавие UEbersetzung - Translation - Traduction. 1. Teilband
Език Немски език
Корици Книга - С твърди корици
Дата на издаване 2004
Брой страници 1135
Баркод 9783110137088
ISBN 3110137089
Код Либристо 01445512
Издателство De Gruyter
Тегло 2589
Размери 190 x 270 x 69
Подарете тази книга днес
Лесно е
1 Добавете книгата в количката си и изберете Доставка като подарък 2 В замяна ще ви изпратим ваучер 3 Книгата ще пристигне на адреса на получателя

Вход

Влезте в акаунта си. Още нямате акаунт за Libristo? Създайте го сега!

 
задължително
задължително

Нямате акаунт? Използвайте предимствата на акаунта за Libristo!

Благодарение на акаунта за Libristo държите всичко под контрол.

Създаване на акаунт за Libristo